Considering user request
The user provided a Chinese quote from Chivu, which translates to: "Thank you all for the compliments, but the ones who take the field are the players, the credit belongs to them." It seems like a sports statement. Since there's no explicit question, I should clarify what the user wants—maybe a translation, context, or something else related. I’ll propose options, such as offering the translation and context about Cristian Chivu, while making sure to avoid any inaccuracies.Clarifying the user request
The quote seems to be from Cristian Chivu, a Romanian coach who might currently coach Inter Primavera. The translation expresses typical post-match humility from a coach. Without current news, I should be cautious claiming deeper details. I can offer the English translation and suggest various ways to use it, like translations or rewrites in Chinese, and check if the user wants more context. My goal is to respond in a concise and clear manner in Chinese, mirroring the user's language.

想要我做什么处理呢?可以帮你:
先给你几个版本,看看方向对不对:
英文翻译:

中文改写:
需要哪种风格?或告诉我用途(新闻稿、海报、视频口播),我给你定制一版。

Contact: MK体育
Phone: 18356098105
Tel: 023-5178254
E-mail: admin@cn-i-mk.com
Add:上海市市辖区黄浦区南京东路街道